Israelske / jødiske udtryk
Da jeg på min blog flere steder på min blog bruger israelske / jødiske udtryk eller betegnelser har jeg valgt at lave denne liste over de fleste af udtrykkene. Det er en del mere overskueligt at linke til betegnelserne her, end det er at skulle forklare en betegnelse hver gang den bruges.
De jødiske udtryk
Kosher
Kosher er et udtryk for en bestemt behandling af den mad der bliver produceret og serveret i Israel. Der er en række krav som maden skal opfylde for at kunne få betegnelsen kosher. Disse krav er taget ud af foreskrifterne vi kan finde i De Fem Mosebøger (1. Mosebog 1,29, 3. Mosebog 11, 5. Mosebog 14,3), dvs. Torah’en/Moseloven. Dansk-Israelsk Forbund har skrevet en udmærket og dybdegående artikel omkring Kosher mad, så jeg vil nøjes med at nævne nogle af hovedpunkterne:
- Svinekød og skaldyr er forbudt
- Kød og mejeriprodukter må ikke serveres sammen (dermed også separat køling, og separat service)
- Selvdøde dyr er forbudt
- Blod er ikke tilladt spise
- Dyret må ikke mærke slagtningen, og skal øjeblikkeligt blive bevidstløs
- Alle grønsager er kosher
- Det er tilladt at drikke alkohol
Kippa/kalot
En kippa (ofte kaldt kalot) er en hovedbeklædning som bæres af jødiske mænd.
Shofar/shofarhorn
Et shofarhorn (også omtalt so en shofar) er et horn, som er lavet ud af hornet fra et dyr. Oprindeligt brugte man hornene fra en vædder, men man bruger i dag ofte også antilopehorn.
Grunden til at man oprindeligt brugte hornene fra en vædder, er at man i gamle testamente kan læse hvordan Isak, i stedet for at ofre sin egen søn, endte med at ofre en vædder (se 1. Mos 22:13). Hornet bruges ofte i ceremonier og til festlige lejligheder som fx afslutningen af Yom Kippur
Kom i kontakt med mig